It is with great delight that we announce that Fellow of The Shakespeare Code, the great poet Eddie Linden….
….has just been translated into Spanish by Marina Morales and J. M. Perfectti.
They have published Eddie’s poems in their radical pamphlet Luz Del Sur which is produced in Granada.
Here are two examples – each followed by Eddie’s original English version…
EL MINERO
A mi padre
Tu cara nunca
cambió: todavia muestra
las marcas de tu trabajo, de un añil
profundo. Este escorial
ahora reverdecido
contiente flores en vez de polvo,
y muchos hombres yacen en él enterrados,
cuyas sombras
siguen reverberando.
●
THE MINER
To my father
Your face has never
moved, it still contains
the marks of toil, deep in
blue. These slag heaps
now in green have
flowers instead of dust
and many men are buried here
whose shadows linger on.
●
NOCTURNO EN LA CIUDAD
Camino con la lluvia
Que canta en mis oídos
Calles empapadas y sombras
Las ideas danzan en mi mente
¿Qué sera del mañana?
¿Acaso lo veremos?
El café nocturno
Los residuos de la noche
Suelos mugrientos
Sucias colillas de cigarillos
Carmareros de estrechas cinturas
Que portan tazas de café
Caja de música con mensajes para solitarios
De vuelta a la calle silenciosa
Con sus figuras en venta que desfilan
Viejos envueltos en cartones
A las puertas de los comercios
El nocturno de la ciudad termina
Yo debo regresar a mi lecho de sueños.
Translations © byMarina Morales and J. M. Perfectti.
●
NIGHT TIME IN A CITY
I walk with rain
singing in my ears
damp streets and shadows
ideas dancing through my mind
what of tomorrow?
Can it be done?
The all-night café
The dregs of the night
dirty floors
mucky cigarette ends
waiters with thin waists
holding coffee cups
music-box with messages for the lonely.
Then to the quiet street
With its figures loitering for trade
old men wrapped in paper in shop doorways.
Night time in the city is over
I must return to my bed of dreams.
●
It is also with great delight that The Code reports that the first run of poems published by the celebrated Hearing Eye has completely…..
SOLD OUT!!!
Congratulations to all concerned…..
(More copies are being printed and can be ordered at: books@hearingeye.org. Tell them Trixie the Cat sent you…)
To read Trixie the Cat’s penetrating review of A Thorn in the Flesh please click: HERE.
And to read her now classic interview with Eddie, please click: HERE.
And never forget, Brothers and Sisters of The Shakespeare Code…..
YOU READ IT FIRST HERE!!!
Leave a Reply